lauantai 16. kesäkuuta 2018
Ramón Gómez de la Serna:" Hevoselle kaikki niityt ovat rumpuja" - ex Libris...
"Hevoselle kaikki niityt ovat rumpuja", Ramón Gómez de la Serna, Into Kustannus Oy, 2018, 92 s., valikoinut ja suomentanut Arto Rintala.
Ramón Gómez de la Serna (1888 Madrid-1963 Buenos Aires) oli espanjalaisen avantgarden edelläkävijä ja rakastettu kirjailija, jonka tuotannolla oli suuri vaikutus mm. taiteilija Salvador Daliin, kirjailija Federico Garcia Lorcaan, elokuvaohjaaja Luis Buñueliin ja muihin 1920- ja 30-lukujen modernisteihin.
Ramón tunnetaan erityisesti greguerioistaan, runollisen aforistisista, salaviisaan oivaltavista lauseistaan, jotka useasti sisältävät koomisen tai surrealistisen käänteen. Notkeita rinnastuksia ja eloisaa aistimellisuutta viljellen hän tarkastelee niissä luontoa, ihmistä ja modernin maailman ääniä." (Takakansi)
"Hevoselle kaikki niityt ovat rumpuja on ensimmäinen kielellämme ilmestyvä Ramón Gómez de la Serna -kokoomateos. Aineisto on valittu kirjailijan teoksesta: Obras completas VIII, Remonismo VI: Total de greguerias (1926-1962), Galaxia Gutenborg 2013." ( Lievelehti)
Greguerias?? Tuossapa avainsana siihen, miksi tähän pienikokoiseen,
mutta monisisältöiseksi osoittautuneeseen kirjaan oli aivan pakko tarttua!
Arto Rintala on laatinut oivasti Ramónin - suuren outolinnun - tuotantoa avaavan alkulauseen, joka ehdottomasti kannattaa lukea ennen heittäytymistä kirjailijan sananpyörityksen pariin.
Gregueria on ajattelun sähikäinen. Humorismo + metáfora - gregueria.
Näin määrittelee Ramónin kuuluisa yhtälö, joka selittää, mistä gregueriassa on pohjimmiltaan kyse: leikillisyyden ja huumorin yhdistämisestä metaforisiin ilmauksiin ja runokuviin. - Muodollista vakavuutta vastustava leikillinen asenne yhdessä yleisen hyväntuulisuuden kanssa on tyypillinen greguerian tunnuspiirre.
Sähikäisiä:
Lokit, laivan jälkikirjoitus.
Pöly on täynnä vanhoja, unohdettuja aivastuksia.
Avaimenreikä: palveluskunnan monokkeli.
Oliivi näyttää aina huonosti nukkuneelta.
Kadunkulmaukset ovat olemassa, jotta voisit pysähtyä katumaan valitsemiasi teitä.
Rakkaus syntyy yhtäkkisestä halusta tehdä hetkellisestä ikuista.
Kyyneleet desinfioivat kivun.
Elämä on käsittämättömän ymmärtämistä.
Kirjailija tahtoo kirjoittaa valheensa, mutta kirjoittaa totuutensa.
Runous lyö reikiä kattoon, jotta näkisimme taivaan.
Nostalgia: muistojen aiheuttama hermosärky.
Filosofia on ajatus irtokauluksella.
Mikä on illuusio? Mielikuvituksen kuiskaus.
Freud: teoria napinlävestä, joka karkasi etsimään nappia.
Sähikäisiä?? Keskellä kesähelteitä!! Kyllä ja paljon, paljon muuta ilmaan singottua ajatusta lukijan tarkoin siepparinkourin napattavaksi. Otteen pitävyyttä tosin aika ajoin haittasi pahasti oma kupliva nauru ja habituksen hytkyntä, mutta nämä gregueriasit oli ilo poimia makusteltaviksi. Sähikäiset upposivat tajuntaan ja omaan vilisteleväiseen mielentilaan kuin veitsi sulaan voihin.
Suurkiitos Arto Rintala & Into Kustannus Oy mielenkiintoisesta uudesta tuttavuudesta ja mitä mainioimmista, säästellen nautittaviksi pilkoituista lukuhetkosista!
- Paras tapa asennoitua elämän ohikiitäviin satunnaisuuksiin on leikkimielisyys, kaikista älyllisistä velvollisuuksistamme korvaamattomin. Levollisimmin ihminen lepää huumorin tyynyllä, joka on täytetty tyhjänpäiväisyyksillä ja niiden sekaan ripotelluilla vakavilla asioilla. Sitä paitsi huumori ei ole kirjallinen tyylilaji vaan asenne elämää kohtaan tapa elää....
Huumormielellä päänsä pehmeästi tyynyyn painoi:
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Mikä ihana kirjan nimi! Se jo houkuttaa tutustumaan.
VastaaPoistaHuumorimielellä hereillä koittaa pysyä puusouvin ja saunan jälkeen,
Cara
Totta: kirjan valikoitumiseen houkuttelee paitsi kirjailija, myös sen nimi ja muutamissa harvoissa tapauksissa puhutteleva kansikuva.
PoistaToivottavasti Uniukko kantoi Sinuut hellästi höyhensaarille urakan ja saunan jälkeen ja silmäsi ovat avautuneet uteliaina uuteen aamuun:)
Kiitos tästä oivallisesta kirjan esittelystä. Kyllä on kirjalla upea nimi, hekottelin pitkän aikaa tuota nimeä. Jo sen takia kannattaa kirjaa ainakin kurkata, eli kiitos vinkistä. Nautitaan tänään kesästä, vaikka sadettakin jo kaivattaisiin.
VastaaPoistaJep; nimi kiinnitti huomioni ja se sai hyvälle tuulelle, joten uteliaisuus voitti.
PoistaKurkkailemisiin ja kesäilemisiin ja jos ei sovinnolla, niin sadetanssiin käyntiin:)
No jopas. Jotenkin hersyväiseltä kuulostaa tämä kirja, josta en ole ennen edes kuullut. Ihan loistavaa, että tällainenkin ilonpilkahdus on saatu suomeksi.
VastaaPoistaOli loistava löydös, että sähikäiset, nämä mielenkutkuttajat kuuluvat kesäänkin:)
Poista