lauantai 11. marraskuuta 2023

Anna-Mari Kaskinen / Minna L. Immonen: "Sinä olet aarre" - ex Libris...

 "Sinä olet aarre", Anna-Mari Kaskinen / Minna L. Immonen, Kirjapaja, 2023, 46 s.

"Anna-Mari Kaskinen on monipuolinen kirjailija, runoilija ja lauluntekijä.

Minna L. Immonen on kuvataiteilija, joka tunnetaan etenkin korteistaan ja kalentereistaan. Kaskinen ja Immonen ovat julkaisseet yhdessä monia teoksia, mm. Aurinkoa ja kasvuvoimaa (2023) ja Olet ajatuksissani (2022)." (Kustantaja)  



"Jokainen meistä on aarre, joskus huomaamattaan ja silloinkin, kun emme tahdo sitä itsestämme uskoa. Sinä olet aarre -teoksessa yhdistyvät Anna-Mari Kaskisen uudet runot ja Minna L. Immosen hehkuvat akvarellit. Kirja sopii lahjaksi jokaiselle, joka ansaitsee kuulla olevansa tärkeä ja ainutlaatuinen - todellinen aarre!" (Kustantaja)
 
Tämän uutukaisen kansi vie aatokset edelliskertaan, jolloin vietin mukavia hetkosia tämän kaksikon parissa eli teoksen Aurinkoa ja kasvuvoimaa (2023) visuaalista ja verbaalista valoisuutta ihastellen. Ja niinpä nyt mars matkaan runolla, jonka kaltaisia tunteita ja ajatuksia nykymaailman menossa soisi olevan enemmän ilmassa:

 
Kiitos kun olet
ihminen ihmiselle,
lempeä katse,
ystävällinen ääni
kodittomuuden maassa.


 
Hyväksi lopuksi nippu relevantteja kysymyksiä tähän ajankohtaan, jolloin usvaisessa hämyssä vaellamme:


Ruska maahan hiipi.
Syksyn tuuli lehdet riipi
lentoon pihapuista. 
Minne meni kesä?
Kirjosiepon tyhjä pesä
lapsiaan ei muista.

Missä valon mahti?
Minne häipyi kiivas tahti
puiden kasvuvimman?Minne kesä meni?
Vielä muistaa sydämeni
ajan ihanimman.

 
Siispä ei hätiä mitiä: sinnehän se kesä talteen jää, talven alle odottamaan uutta tulemistaan ja valon ja lämmön voittoa jälleen kerran. Seikka, jonka tämä kaksikko meille elävästi sanoin ja kuvin tässä tervetulleesti tarjoaa. 
Teos on - kuten  aiemmatkin Kaskinen - Immonen yhteistyön tulokset oikea ilopilleri ja valon pilkahdus vallitsevaan ajankohtaan, täynnä positiivisuutta ja tärkeää kurottamista eteenpäin. 

Tästä aarteesta kiittää:

4 kommenttia:

  1. Ihana ilopilleri. Lisää tuommoista valoisuutta ja aarteiden etsintää! Italian kielessä käytetään aarre-sanaa merkitsemään kultaa tähän tapaan: Kiitos kultaseni. = Grazie tesoro. ♥

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Grazie tesoro itsellesi!!
      Olen samaa mieltä siitä, että vallitsevan näköalattomuuden keskelle tarvitsemme sanoja ja ajatuksia tukemaan jaksamistamme ja luomassa valoa pimeyteen.
      Tämä kaksikko omaa tuon taidon.

      Poista
  2. Kaskisen runot ovat niin lempeitä ja Minna Immosen maalaukset sopivat hyvin niiden kanssa. Kukkaset tulevat joka kessä uudestaan, kun jaksetaan odottaa. Tosin olohuoneen pöydällä on tälläkin hetkellä krysanteemeja ja keittiössä ruusu miehelleni juhlistamassa isänpäivää.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Mai, pitää paikkansa! Tuo kaikki ihanuus jää nyt kotvaseksi talven ja pimeän alle, mutta sieltä se saapuu meitä ilahduttamaan.

      Kukkaset luovat iloa ja valoa, ruusuja on meilläkin pöydillä sekä merkki- että isäinpäivän iloksi ja kunniaksi. Leppoisaa sunnuntaita Sinulle ja Päivänsankarille:)

      Poista