maanantai 21. maaliskuuta 2016

"Butcher's Crossing" - ex Libris...


"Butcher's Crossing", John Williams, Bazar, 2016, 334 s., suomentanut Ilkka Rekiaro.

John Williams ei sitten Stonerin juuri esittelyjä kaipaa, mutta muistin virkistämiseksi: "syntyi Itä-Teksasissa vuonna 1922. Jo lukioaikana hän innostui englannin kielestä ja kirjallisuudesta. Reputettuaan yliopiston alkuopinnoissa hän liittyi armeijaan ja palveli toisen maailmansodan aikaan Intiassa ja Burmassa.

Williams opiskeli Denverin korkeakoulussa ja valmistui tohtoriksi Missourin yliopistosta. Samalla kun Williams työskenteli kirjailijana ja runoilijana, hän toimi tutkijana ja opettajana Denverin yliopistossa. Hän oli yksi luovan kirjoittamisen opetuksen uranuurtajista. Hän oli yksi luovan kirjoittamisen opetuksen uranuurtajista ja voitti National Book Awardin teoksellaan Augustus. Williams jäi eläkkeelle vuonna 1885 ja kuoli 1994." (Lievelehti)

"John Williams kirjoitti kolme erittäin hienoa romaania, jotka kaikki edustavat eri lajityyppiä ja ylittävät merkittävästi viihdekirjallisuuden kahlehtivat raamit. Butcher's Crossing (1960) on lännenromaani, Stoner (1965) "akateeminen romaani" tai oikeammin akateemisen maailman puitteisiin sijoittuva romaani, ja Augustus (1972) historiallinen romaani. John Williams ei kieltäytynyt pelkästään leikillään tunnustamasta esikoisromaaniaan Nothing but the Night (1948), jonka kirjoitti palvellessaan ilmavoimissa toisessa maailmansodassa. Michelle Latiolais  yksi Williamsin innokkaista jatko-opiskelijoista,  mainitsee edellisen lisäksi vankasti taustoittavissa saatesanoissaan että John Williams tarkkailee Butcher's Crossingissa järkähtämättä ihmisen käyttäytymisen konemaista mielettömyyttä ja esittää, että ihmisen ja luonnon
ykseys - ihmisluonto - on kauhistuttava ajatus."

" Kansas, 1870. Nuori Will Andrews jättää yliopiston kesken ja saapuu pieneen Butcher’s Crossingin kaupunkiin keskelle ei mitään. Hän haluaa kokea Ralph Waldo Emersonin innoittamana alkuperäisen suhteen luontoon, mutta keskilännen kovapintaisten miesten kansoittama onnenonkijoiden kaupunki vaikuttaa tylyltä. Andrews tutustuu pian mieheen, joka saa hänet vakuuttuneeksi Coloradon vuoristossa majailevasta valtavasta biisonilaumasta, jota kukaan ei ole löytänyt.
Neljän miehen uhkarohkea retkikunta lähtee matkaan preerian halki. Raskas matka saa kuin saakin täyttymyksensä, kun miehet jäljittävät biisonilauman. Ajantaju unohtuu, ja talvi pääsee yllättämään miehet." (takakansi)

Stoner ja tämä ovat kaksi tyystin erityyppistä romaania, joita yhdistää vain Williamsin valovoimainen kynänkäyttö ja tarinankuljetus. Teos on miehinen kertomus etsimisestä
- Andrews haluaa tulla omaksi itsekseen - vaan ei löytämisestä kerrottuna niin uskottavasti,
että olisi voinut kuvitella tarinan pulppuavan suoraan kirjailijan omakohtaisista  kokemuksista ja tunnoista. Vai liekö osin sittenkin kirvonnut omista sisäisistä irtiottohaaveista, jotka unelmiksi jäivät, kuten niillä ja vapaudenkaipuulla usein tapana on... Williams on loihtinut meille kunnon lännentarinan ajalta, jolloin miehet olivat Miehiä, puhvelilaumat kumisivat ja nyhtivät ruohoa preerioilla, mutta jolloin kulutuskysyntä jo kirvoitti oikullisuuden ensiparkaisunsa.
Mitä meille lopuksi jäi?  Mies ja hevonen, jotka suuntasivat kulkunsa jos ei nyt ihan kliseiseen auringonlaskuun, niin kohti tuntematonta, kirjoittamistaan odottavaa uutta tarinaa....
No, jospa vielä edes Augustuksen saisimma suomeksi, kustantajat  pls...


Huikea kansikuva ja vankan ammattitaitoinen Ilkka Rekiaron jämerä käännös ryydittivät
vinhaa lukurupeamaa. Tarkkaa, terävää ja lennokasta luonnon, olosuhteiden ja miesten mielentilain piirtoa, huipputeos!!

Preerialla ovat edelläni taittaneet matkaa mm: Kaisa Reetta, Katja ja Ulla. 

Jihoo:

4 kommenttia:

  1. Lännentarinat eivät ole minun juttu. Coloradon luonnossa on mahtinsa, mutta biisonien teurastus ei iskenyt. Williamsin kerronta on voimallista ja sen takia luin kirjan.

    VastaaPoista
  2. Minulle Williamsin kerronta oli niin mukaansatempaavaa, ettei tuo biisonijahti vai pitäisikö oikeammin sanoa -lahti noussut esiin ylitse muun häiritseväksi saakka. Williams on kyllä omaa luokkaansa! Mainiota pääsiäisenodotusta Sinulle:)

    VastaaPoista
  3. Oi kyllä, js saisimma Augustuksenkin suomeksi! <3

    Tuntui, kuin olisin ollut itse mukana preerialla... Williams on uskomaton tarinankertoja, aivan maa luokkaansa. Innostun noista maisemista niin, että aion lukea tänä vuonna McCarthyn Rajatrilogiankin!

    Ihanaa pääsiäisaikaa! <3

    VastaaPoista
  4. Kiitos mietteistäsi ja juuri niin:) Tämä tempaisi mukaansa totaalisti, oma ympäristö unhettui preeriaruohon tuoksussa, kavioiden kopseessa ja mukana miesten taipaleella, Williams on käsittämättömän taitava ja laaja-alainen!! Aurinkoa, narsisseja ja paljon naurua pääsiäiseesi:)

    VastaaPoista