lauantai 4. syyskuuta 2021

Anne B. Ragde: "Talon tytär/Dotteren" - ex Libris...

"Talon tytär", Anne B. Ragde, Tammi 2021, 295 s., suomentanut 
Katriina Huttunen.

Anne B. Ragden   (s.1957)  herkullisen osuva huumori ja humaani ote ovat ihastuttaneet lukijoita jo yli 20 maassa. Tuottelias Ragde on kirjoittanut lastenkirjoja, romaaneja, dekkareita ja novellikokoelmia. Neshovin sikatilasta kertovalla Berliininpoppelit sarjallaan hän on valloittanut myös suomalaislukijoiden sydämet. Kirjojen pohjalta on tehty Suomessakin nähty elämänmakuinen tv-sarja. (Lievelehti)                                           

                                                

                                                      ©Catherine Dillner Hagen

"Neshovin tilan perillinen Torunn on etsinyt itseään kauan, kulkenut väärästä ratkaisusta toiseen. Mutta nyt hän saa hoitaakseen sekä sukutilan että rakastetun sedän hautaustoimiston. Työtä on enemmän kuin ehtii tehdä, ja lisäksi on kohdattava hankala äiti, seksikäs pappi ja muutamia yllättäviä porsaita.
Berliininpoppelit  -sarjan päättää kertomus naisesta, joka on paennut koko elämänsä mutta uskaltaa lopulta ottaa paikkansa perheessään ja seistä omilla jaloillaan. (Takakansi)
 

Paluu Neshoviin tuntui kotoiselta sitten edellisen postauksen Perintötila (2017): Kirjailija kuvaa elävästi arkisia sattumuksia, yhteentörmäyksiä ja ristiriitoja kuin myös elämän valoisia tähtihetkiä lähentymisineen ja ilonkyyneleineen. Uteliaasti siis lukumatkaan katsomaan, kuinka Ragde sitoo mainion sarjansa paketiksi.
 
Torunnin toimenkuva sikafarmarina ja hautaustoimiston omistajana sekä siperianhusky Annan onnellisena omistajana on eittämättä kiehtova ja poikkeava yhdistelmä.

Tormod: hymyili itsekseen todetessaan, miten usein hän vaipui omiin ajatuksiinsa. Siellä hän viihtyi parhaiten. Ajatukset olivat ihmeellisiä ja erilaisia. Ensimmäinen sivusi kevyesti ja vapaasti toista ja liikkui Torunnista ja Torista ja Margidosta pakastimiin ja siihen, miten iloinen hän oli ollessaan täällä, 
kun kukaan ei moittinut eikä häirinnyt häntä.
 
Torunn:  - Hän ei ollut ymmärtänyt silloin kun hän saapui tilalle yksin ensimmäistä kertaa ottaakseen sen haltuunsa. Ei silloin kun hän kiinnitti ulko-oveen kultin, jossa oli hänen nimensä. Ei silloin kun hän nukkui täällä ensimmäisen yön.
Silloin hän oli ollut täynnä vain toiveikasta odotusta. Hänen vaistonsa oli sanonut hänelle, että hän oli tehnyt jotakin oikein.
Mutta nyt hän ymmärsi, tuona  satunnaisena keskiviikkoiltapäivänä,
kun pakastepizza suli työpöydällä ja uuni oli hohkannut kuumana varmaan pari tuntia. Vasta nyt hän kyykistyi ja itki Annan valkoiseen turkkiin kuin lapsi.
 
Torunn totuttelee epävarmoin askelin, mutta uteliaana tilanpitoon, vierailee säännöllisesti Tormudin luona vanhainkodissa sanomalehtiä ja  Soloja vieden,
käy vimmaista taistelua hautajaisjärjestelijänä alati repeilevin mustien sukkahousujen kanssa, pohtii innovatiivisena ja ajanhenkisenä arkkujen uusiokäyttömahdollisuuksia ja punastuu.
Hän hoitelee sujuvasti  yllätyslahjaansa, suloista kahta pikku porsasta,
selviää hyvin suurin vohvelitaikinakulhoin varustautuneena tanskalaissukulaisten invaasiosta ja kohtaa kuin nainen tilanteen, jossa Amor-veitikan nuolet sinkoilevat niin kiivaasti, että pöydän jalat natisevat.
 
Torunn: -  Juuri nyt hän ei kaivannut muuta kuin arkea, loputtoman monta samanlaista peräkkäistä päivää. Syksyn jälkeen tulisi talvi, ja hänen täytyisi ostaa lumilinko. Sekin täytyy merkitä listaan, sitten olisi joulu, jonka hän viettäisi isoisän kanssa.  Sen monimutkaisempaa elämän ei tarvinnut olla.... 

Ragde solmii somasti aiemmat irtonaiset langanpäät lineaariseksi kokonaisuudeksi, sukutarinaksi, jolla on hyvä päätös, ja hän tekee sen lämpimästi huumorinkukka kädessään elämän monivaiheisuutta ja kimuranteistakin mutkista selviämistä kunnioittaen. Katriina Huttuselta mainio käännös.
Mehevä ja rateva päätösosa sarjalle,  josta jäi ilkikurinen jälki ja hyvän mielen hyrinää.

Ihmisläheisin Tanskanterveisin:

18 kommenttia:

  1. Olen lukenut kolme ensimmäistä romaania Bagdelta. Kirjoja, joista jää hyvä olo, kuin vakuutus, että kaikki lopulta järjestyy parhain päin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Marjatta! Juuri näin: tämä taito Ragdella on totisesti hyppysissään.

      Poista
  2. Olen lukenut Berliininpoppelit ja Erakkoravut. Olivat mukavaa, hyväntuulista luettavaa. Täytyypä muistaa nämä kirjat, kun kaipaa jotakin mieltä virkistävää luettavaa. - Mukavaa viikonlopun jatkoa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämäntyylisellä kirjallisuudella on ihan oma tilauksensa elämässä: hyvää mieltä ja laadukasta tekstiä:)

      Kiitos kommentistasi ynnä raikkaita, kuulaita syyspäivä ja -unelmia viikonloppuusi!

      Poista
  3. Samoin kuin edelliset kommentoijat olen tutustunut Berliininpoppelit-sarjan alkuosaan. En ollut edes huomannut, että sarjaan on ilmestynyt jatkoa. Kiitos tästä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Margit kiitos kommentistasi!
      Mukavaa, jos löysit uutta "pahan päivän" varalle sekä kaunista viikonloppua Sinulle:)

      Poista
  4. Tämä sarja on ollut mielessä jo vaikka miten kauan, mutta vieläkään en ole kokeillut. Ehkä nyt syksyn pimetessä voisi kokeilla Berliininpoppeleita. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Anki, tämä sarja istuu oivasti hämärtyvien syysiltojen viihdykkeeksi ja ilon tuojaksi: kevyttä, mutta laadukasta positiivishenkistä kerrontaa:)

      Poista
  5. Hassua että tuo valokuva iloisesta naisesta possujen ympäröimänä on minulle hyvin tuttu. Leikkasin sen joskus sanomalehdestä ja kiinnitin sen keittiön ilmoitustaulun kulmalle, jossa se oli vuosikausia kunnes kului. Se ei ilmeisesti kuitenkaan löydy tuosta kirjasta?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sattuipa somasti! Tammen medialle-sivustolla oli kirjailijakuvana kylläkin ihan iloisesti nauravainen Ragde, mutta käyttämäni kuva löytyy teoksen takalievelehdeltä. Iloisuudessaan ja sisällön kuvaavuudessaan se on verraton ja ylivoimainen, eikä valintaa tarvinnut edes miettiä.

      Kommentistasi kiitos ja kaunista sekä mukavaa alkusyksyä Sinulle!

      Poista
  6. En ole vielä lukenut sarjaa, mutta kirjoituksesi perusteella voisin lukeakin. Pikkupossut ja hautaustoimisto. Kiinnostava yhdistelmä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tässä sarjassa on jotain hyvin kutkuttavaa ja rauhoittavaa, kiitos Ragden elävän ja ihmistä ymmärtävän kerronnan sekä uusia yhdistelmiä, kuten yllä totesitkin.

      Kiitos kommentistasi ja kauniita syyspäiviä sinne Reuna-Suomeen:)

      Poista
  7. Minäkään en ole vielä lukenut Ragdea, mutta sarja kuulostaa kyllä kiinnostavalta. Kiitos esittelystä, pidän tämän mielessä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Kirjarikas elämäni! Sarja on mukavaa ja hyvin kirjoitettua luettavaa, elämänläheistä kerrontaa ja kivoja kiemuroita tapahtumainkulussa, joten sitten kun olet tämän tyyppisen lukutuulella, niin...

      Mukavaa viikonlopun jatketta Sinulle;)

      Poista
  8. Possut on aina kivoja, röh! 🐖🐖🐖 🐷
    Mukavaa sunnuntain jatkoa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Rita A, söpöläisiä saparohäntiä, - ainakin näin pikkuisina palleroina!

      Joskus lapsuuskesinä oli maatalon "jouluposrsas" meillä leikkikaverina kipittäen perässämme pitkin maita ja mantuja jopa uimaseurana, joten iloiset nöff-nöffit ja toimeliasta sekä tuloksellista alkanutta viikkoa:)

      Poista
    2. Voi jessus miten hauska possumuisto saparohännästä 💗
      Nöff nöff och trevlig tisdag !

      Poista
    3. Kiitos Rita A, kyllä vaan riehakkaita ja huolettomia kesiä!
      Tomeraa tiistaita Sinulle:)

      Poista