torstai 27. heinäkuuta 2017

Tove Jansson: "Sanojen lahja - Valitut sitaatit" - ex Libris...


"Sanojen lahja -  Valitut sitaatit", Tove Jansson, WSOY, 2017, 540 s., toimittanut Katariina Heilala. Graafinen suunnittelu ja kansi: Laura Lyytinen.

"Kirjailija, taidemaalari, piirtäjä, filosofian tohtori ja Muumi-hahmojen luoja 
Tove Marika Jansson syntyi 9. elokuuta 1914 Helsingissä taiteilijaperheeseen. Hänen isänsä oli kuvanveistäjä Viktor Jansson ja äitinsä piirtäjä Signe Hammarsten. Tove Jansson opiskeli Tukholman taideteollisessa oppilaitoksessa, Suomen taideyhdistyksen piirustuskoulussa Ateneumissa ja Ecole d’Adrien Holy’ssa Pariisissa. Hänen julkinen uransa alkoi piirroksilla pilalehti Garmissa 1929." (Kustantaja)

Tove Jansson ex Libris: 
Janssonin exlibriksessä latinankielinen lause ”Labora et Amare” ei aivan ole kieliopillisesti oikein, mutta tarkoituksena on sanoa ”tehdä työtä ja rakastaa”. Tovelle tärkeää oli nämä kaksi asiaa ja nimenomaan tässä järjestyksessä. (Moomin.com)




"Lahja kaikkiin elämän päiviin! Valikoitua viisautta Tove Janssonin koko kaunokirjallisesta tuotannosta. Sanojen avulla voi antaa suuren lahjan toiselle - tai itselleen. Sanat rakentavat siltoja ihmisten välille ja ne ovat ystäviä yksinäisyyden hetkinä. Ne voivat lohduttaa murheellista ja ne pystyvät lietsomaan onnen kipinät suuremiin liekkeihin." (Takakansi)



Tämä teos pitää sisällään kaikista Janssonin julkaistuista teoksista, myös viimeisimmästä Bulevardista   poimittuja sitaatteja.
Kokonaisuus, joka mielestäni oivasti kuvaa monilahjakkaan Janssonin suhdetta ja asennetta  itse elämään sekä  hänen ajatusmaailmaansa, jossa on juuret maassa ja arjessa sekä pää pilvissä luomassa uutta ja filosofoimassa.  Periksi ei anneta:
On oltava hyvin viisas ja itsepäinen. Kooste on rennonoloisesti jaoteltu aihepiireittän. Sivuja elävöittävät taiteilijan piirrokset ja  hauskasti aiheeseen nivoutuvat muumisarjakuvastripit.

Heilala vertaa Jälkisanoissaan tämän kokoelman koostamista helmenkalastajan työhön. Tästä pitkästä helminauhasta heijastuu kaunis ja lämmin hohde,
ja se on silmille ja sitä kautta mielelle antoisa ja mieluinen:)

Omalta tuntuvia poimintoja:

-  Sen minä kyllä sinulle sanon että mikään ei niin hermostuta minua kuin se että minua yritetään rauhoitella!

-  On paljon pahempaa että jokin tulee perässä kuin että se tulee vastaan. 

-  Istuin miettimässä Matkan Ideaa, siis sitä että on matkalla, vailla siteitä, vailla vastuuta siitä minkä on taakseen jättänyt, pystymättä näkemään mitä on tulossa ja voimatta mitenkään valmistautua siihen. On vain suuri rauha.

- Me rakastamme Yllätyksiä, mutta haluamme järjestää ne itse.

-  Perhettään täytyy toisinaan tuulettaa.

-  Älä ole levoton. Yleensä asiat menevät kohdalleen kunhan malttaa odottaa.

- Kyllä tämä tästä rupeaa järjestymään! Nyt sytytetään uudestaan valkea ja keitetään vähän lisää kahvia, vai mitä?
 
Teosta  ei tullut mieleenkään  lukea alusta loppuun sivujärjestyksessä yhdellä rupeamalla urakoiden vaan mielialan mukaan pihistellen poimia  sieltä täältä makusteluja tahi eri otsikoiden alta maistiaisia Malliin: Hän sai kokea sitä harvinaista iloa, jota toivotun asian lykkääminen tuottaa. Hän tiesi että hänen jalkojensa juuressa oli ruusu, mutta hän ei nostanut sitä maasta.

Pidän suuresti sekä Tove Janssonin tavasta kirjoittaa että hänen asenteestaan sekä muumien filosofiamaailmasta, joka vasta aikuisempana on avautunut täyteen mittaansa. Lapsena puolestaan muumien seikkailut tulivat koetuiksi jännittävällä ja hiukka oudonoloisella tavalla.  Jos Sinä olisit joku muumihahmoista, niin mikä?

Kesähelmiä poimimassa:

13 kommenttia:

  1. Kyllä Tove on ihan omaa luokkaansa. Hienosti kirjoitit, kiitos siitä. Kirja on jo varauksessa.

    Selitys: Lukiessani blogisi kirja-arvioita, minulla on toisessa ikkunassa koneella aina auki kirjaston sivut, josta tarvittaessa heti pääsen varaamaan ko kirjan :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Cara:) Tove tosiaan painii ihan omassa sarjassaan.
      Kiitos selityksestä: otanpa tuon käyttöön, jottei tarvitse rimplata yhdellä masiinalla ees-taas.

      Poista
  2. Minusta on ihana katsoa englantilaisia ohjelmia, joissa aina juodaan teetä ennen päätöksiä tai muita juttuja. Tovella oli siis kahvi ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mai näin on; konstit ovat monet ja tuumaustauolla on (olisi, jos maltti olisi valttia) laajalti perusteltua käyttöä. Yön yli nukkumiseen kai meillä Suomessa taidetaan kehottaa, mutta onhan siro kuppi kädessä pikkurilli asianmukaisesti taivutettuna elegantimpaa;)

      Poista
  3. Minusta tästä Labora et amare on Suomessa nostettu turhaan esille, ihminen saa omaan ex librikseensä kirjoittaa niin monta kielioppivirhettä kuin haluaa, oletan että aika harva osaa korjata sanan Labora oikeaan muotoon, oletan sen olevan 'väärin'

    VastaaPoista
  4. Jokke, kiitos kommentistasi! Kävin lukemassa postauksesi Tuula Karjalaisen teoksesta: "Tove Jansson, tee työtä ja rakasta”. Olen lukenut kirjan ja olen yhtä mieltä sen tätimäisestä opettajamaisuudesta. Näyttelyissä olen se tyyppi, joka harppoo omia askeleitaan opastuksia tiukasti vältellen.

    Entisaikoina exlibriksiä ei saanut tehdä ja suunnitella kuka vain, vaan se liittyi tarkasti oppipoika-kisälli-mestari järjestelmään Wikipedian mukaan. Nykyisin ex Libris on täysin vapaamuotoinen ja omistajansa päätettävissä oleva luomus, joka meillä tavallisilla tallaajilla näkyy useimmin kuvaavan joko ammattia tai harrastuksen kohteita ja sisältävän pelkän omistajanimen.

    Tämän etukannen sisäpuolella olevan ex Libriksen nostin esille, paitsi sen monimuotoisuuden vuoksi, siksi että Lutherin alkuperäinen viestihän kuuluu: "Ora et labora" ja omasta mielestäni tuo TJ:n valitsema "Labora et amare" on paljolti käyttökelpoisempi asenteena:)

    VastaaPoista
  5. P.S. Latinan oikeinkirjoituksesta tai verbien taivutuksesta en tiedä, mutta pelkkä kielioppivirhe ei olisi antanut aihetta esillenostoon, sillä kuten totesit: ex Libris on kaikkinensa tekijänsä oma ja näköinen:)

    VastaaPoista
  6. Olen kovin mieltynyt teoksiin joihin on koottu helmiä; elämänviisauksia, nokkeluuksia ynnä muuta jota lukija saa tykönään maistella ja omaan ajatusmaailmaansa verrata 💕Sinulla on hyvältä kuulostava lukutyyli tuohon teokseen.

    Jos mitään muistan latinasta, Lutherin "ora et labora" merkitsee "rukoile ja tee työtä" ja sen mallin mukaan "tee työtä ja rakasta" kuuluisi "Labora et ama". Perusmuodossa se olisi "laborare et amare". Olen taulujen suoristelija, haluan useinkin korjata lauseen vatupassiin jos se ontuu 🙂 En tosin lähde sitä kaikille kailottamaan. Jos alkaisi esimerkiksi nettikeskusteluissa oikoa kaikkien puheita ja ex libriksiä, iskisi kamala rasitus 😀

    Vinkeä ajatus että meillä on sana laboratorio joka on sukua sanalle työskennellä. Sanoja on kiva miettiä. Tänään tein sanaristikkoa kello kahden kahvilla. ☕️

    Mitä mukavinta viikonloppua Takkutukalle ✂️ Tässä sakset jos oikein takkuun menee !

    VastaaPoista
  7. Rita A; Hurjan hienoa ja kiitos saksista:) Takkuun meni pahemman kerran, risoi niin rankasti, kun en löytänyt oikeaa muotoa tuohon l & a -sitaattiin! Klik-klik ja kiitos siis tuplapelastuksesta:)

    Sanat ja niiden alkuperät kaikkinensa eivät lakkaa kiehtomasta ja laboratorio hauska lisäbonus. Latina olisi ollut hyvä valinta A.D. jos olisi ollut mahdollista ja jos sen arvon tuolloin olisi ymmärtänyt...

    Ollaan sitten vaan kaiken uhallakin molemmat rinta rottingilla taulujen vaatraajia ja ristikoiden ratkojia, jonkunhan nekin tärkeät vakanssit täytyy hoitaa ja pysytellään hauskojen puuhien parissa tietoisina siitä, jotta arki pitää huolen itsestään; kesänjatkoa ja aromikkaita kahvihetkosia:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos verrattoman hauskasta vastauksesta. 😀
      Hekottelen ja hihittelen täällä tyytyväisenä.

      Minulla oli pakollinen latina englannin opintojen yhteydessä ja se vaadittiin myös italian arvosanaan. Italiahan on romaanisista kielistä lähimpänä latinaa, joten usein osaan (tai luulen osaavani) latinaa italian pohjalta.

      Arkikäyttöön latinasta ei oikein ole... Mitenkäs toivotetaan latinaksi hyvää sunnuntaita? Ööö...

      Poista
  8. Kiitos Rita A itsellesi kaikesta hyvän mielen hyrinästä, jonka olet postauksillasi ja kommenteillasi ilmoille kehrännyt! Jos jaettu suru puoliintuu niin taatusti jaettu ilo vähintään tuplaantuu; Öööt vaan sinnekin:))

    VastaaPoista
  9. Voih, Tove <3 Tähän pitääkin tutustua, suuren sivumäärän edestä sitaatteja. Tätä olisi mukava lukea rempseästi sieltä täältä. :) /Tiia

    VastaaPoista
  10. Jep: lähdin ensin liikkeelle sivu sivulta, kunnes iski ähky-puhku, joten sieltä täältä randomisti tai aihepiirin mukaan on hyvä tapa nauttia Janssonin filosofisista mietteistä. Kiva kun kummentoit ja kauniita elokuun päiviä ja unnukkaisia, tummenevia iltoja Sinulle:)

    VastaaPoista